APS SÉNÉGAL–POLITIQUE–DIPLOMATIE / Un universitaire explique les dessous de la diplomatie de bon voisinage prônée par Dakar APS SENEGAL-AFRIQUE-DIPLOMATIE / A Banjul, Bassirou Diomaye Faye ”sera accueilli comme il se doit”, assure un officiel gambien APS SENEGAL-SIERRALEONE-COOPERATION / Le vice-président de la Sierra Leone reçu en audience par Bassirou Diomaye Faye APS SENEGAL-AFRIQUE-SOCIETE / Dakar et Banjul invités ‘’à jouer un rôle pilote’’ dans le processus d’intégration sous-régionale APS SENEGAL-LITTERATURE / L’Harmattan Sénégal présente deux ouvrages sur le blanchiment de capitaux dans l’UEMOA, samedi APS SENEGAL-AFRIQUE-CINEMA / Un expert salue la solidarité féminine mise en avant dans certains films pour sensibiliser sur le réchauffement climatique MAP CAN de futsal (demi-finale) : Le Maroc en finale et en Coupe du monde après sa victoire face à la Libye (6-0) MAP CAN de futsal (demi-finale): Le Maroc évince la Libye (6 – 0) se qualifie pour le Mondial MAP Le ministre malien de l’Agriculture salue les progrès du Maroc en matière de gestion d’eau et de barrages MAP Océanographie: Madagascar souhaite tirer profit de l’expérience marocaine (ministre malgache)

IPC apresenta catálogo do Inventário do Património Cultural Imaterial da Ribeira Grande de Santiago


  27 Janvier      106        Arts & Cultures (3055), Société (45064),

 

Cidade da Praia, 27 Jan (Inforpress) – O Instituto do Património Cultural apresentou terça-feira o catálogo do inventário do património cultural imaterial da ribeira grande de santiago, um documento que se afigura como um dos produtos do inventário de base comunitária no domínio do património cultural imaterial.
A apresentação do documento, que teve lugar nas instalações do Centro Cultural da Cidade Velha, no município de Ribeira Grande de Santiago, esteve a cargo da directora do Património Imaterial do IPC, Sandra Mascarenhas, também coordenadora do projecto.
Este catálogo, segundo o IPC, é o resultado de um processo liderado por membros das comunidades de Salineiro, Calabaceira e Centro Histórico e teve ainda o apoio de entidades e organizações não-governamentais locais.
“Um dos objectivos da sua elaboração foi o reconhecimento do papel das comunidades como obreiras no processo de salvaguarda do património local, capacitando-as para a elaboração e prática do inventário do seu património cultural imaterial”, informou a coordenadora do projecto.
Esse conjunto manifesta-se em domínios como tradições e expressões orais, incluindo a língua, enquanto vector de transmissão, artes do espectáculo, práticas sociais, rituais e eventos festivos, conhecimentos e práticas relacionadas com a natureza e as aptidões ligadas ao artesanato tradicional.
“O catálogo sistematiza as informações mais expressivas do inventário e pretende consciencializar as comunidades locais para a importância do património imaterial enquanto identidade partilhada, que as conecta aos seus antepassados e deve ser legada às gerações vindouras, criando uma ponte passado-presente-futuro, passível de potenciar o desenvolvimento sustentável e a melhoria das condições de vida dos locais”, precisou.
Na altura da primeira apresentação, em Novembro de 2020, a coordenadora do projecto, Sandra Mascarenhas, dissera à Inforpress que depois desta inventariação, caberá à direcção do Património Imaterial do IPC a responsabilidade de empreender as medidas de salvaguarda, visando a viabilidade e revitalização do património imaterial nos seus diferentes aspectos.
Isto é, através do processo de inventário tendo em vista a sua classificação, salvaguarda e, no plano internacional, a inscrição de bens culturais nacionais na Lista Representativa da Unesco.
Além da caracterização dos domínios e tipologias das manifestações dos PCI, no catálogo realizado nas três comunidades pertencentes ao município de Ribeira Grande de Santiago, também foram identificados os que se encontram em risco e estipuladas as potenciais medidas para a sua salvaguarda.
Este inventário enquadra-se na estratégia global da UNESCO de reforço das capacidades dos países para a implementação da Convenção de 2003, em particular, o programa “Reforço das capacidades dos países lusófonos da África para implementação da Convenção de 2003”.

Dans la même catégorie